{"id":4087,"date":"2017-05-19T09:00:23","date_gmt":"2017-05-19T13:00:23","guid":{"rendered":"http:\/\/disabilityinkidlit.com\/?p=4087"},"modified":"2020-12-07T23:38:39","modified_gmt":"2020-12-07T23:38:39","slug":"asl-writing-a-visual-language","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/2017\/05\/19\/asl-writing-a-visual-language\/","title":{"rendered":"ASL: Writing a Visual Language"},"content":{"rendered":"<p>Sign Languages, whether American, British, Korean, etc., are full and complex languages. Here in the United States, ASL and hearing loss have been gaining media attention over the last few years, due in part to television shows, books, and celebrities with hearing loss like model Nyle DiMarco. More time in the limelight also means that more authors have to figure out how to handle expressing a visual language on paper.<\/p>\n<p>I\u2019m Hard of Hearing. ASL isn\u2019t just something that\u2019s fun or cool for me; it\u2019s my second language. From the first book I wrote, I included ASL as one of the languages my characters used to communicate. And when that very first line appeared on the page, I had to make a decision: how do I properly express this as ASL?<\/p>\n<p>At first, I used a different font to differentiate it from spoken English. But, as I later searched for an agent, I switched to using italics. I always used quotation marks, because quotations to me mean that a language is being expressed. This isn\u2019t a notion universally accepted in the Deaf World, however. Some see quotations as verbal, and prefer to use just italics to express a visual language. More on that later.<\/p>\n<p>The first challenge with using a sign language is simply how to express a 3D language in written words. ASL is so beautiful and rich. I can show emphasis with my hands in how a sign is formed. When I translate to the page some of that beauty and magic is lost.<\/p>\n<p>In fact, in my novel <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/29863612-signs-of-attraction\"><em>Signs of Attraction<\/em><\/a>, I put away quotes entirely at one point and described what was being signed. My character, Reed, was using something called classifiers, which is the manipulation of a 3D space to visually set up a scene. It\u2019s the difference between \u201che ran,\u201d and \u201che used his hands to mimic running with his feet, adding shoulder movements and facial expression to heighten the intensity, hands moving faster and faster, before showing the wind rushing against his face.\u201d In the scene I had a character who didn\u2019t have full ASL knowledge, so describing what was signed made the scene work.<\/p>\n<p>Since ASL does not have a well-known written form, each author must decide how they want to express it. This is where firsthand knowledge of the signs help, but any writers worth their salt are adamant researchers.<\/p>\n<p>Another issue with using a sign language is how it translates word for word. In ASL, an exact translation of \u201cI go to the store\u201d would be \u201cI store go.\u201d It\u2019s a fully complex grammatical sentence, but when compared to an English mindset, it often appears less educated. Sometimes an exact translation confuses the non-signing reader. There is a sign, \u201cfor-for,\u201d that I have been known to translate as \u201cwhat for.\u201d This question makes perfect sense to me and I find myself baffled trying to change the words to be clear, and even frustrated when it takes many English words to express such a simple ASL concept. There are also sounds associated with some signs. The word \u201cfinally\u201d is often referenced as \u201cpah.\u201d That sound\/mouth movement coordinates with the sign. To an ASL user, I can say \u201cpah,\u201d and be understood, but I can\u2019t use that in a novel without an explanation first.<\/p>\n<p>One thing I\u2019ve learned as I researched for this article, is that when sign language appears on the page, I have a lot of questions as a reader. I instantly want to know who\u2019s deaf, who signs, how well they sign, etc. There\u2019s a whole world of history in simply referencing sign language, as a hearing character who is well versed in ASL would have had an early reason to learn, be it a parent with a hearing loss or a neighbor who was Deaf. Meanwhile, a hearing character who is just learning ASL could simply have a fascination with the language, or a crush on Nyle DiMarco, and not really know anyone with a hearing loss. And it depends on the story whether these questions stop me as a reader, or keep me going forward.<\/p>\n<p>Another thing I\u2019ve noticed is that hearing loss and sign language are oftentimes not presented as a normal variation for a character. Rather, they\u2019re the alluring secret from the first few pages and you have to keep reading until, surprise, the character\u2019s deaf! It\u2019s a gimmick. I have a hearing loss. I\u2019m not a gimmick. I\u2019m me. My ears are part of me. They affect me every day. Yes, at times I would hide them, but why is it a dirty little secret in literary form?<\/p>\n<p>And that\u2019s the thing with sign language \u2014 it comes with a culture. Just mentioning the use of sign language alerts the reader to more than merely a language. Many people with a hearing loss are not given sign language at birth, or at onset of hearing loss. There\u2019s a journey each of us go through to arrive at a fluent status. I\u2019m Hard of Hearing. I didn\u2019t need to learn ASL to communicate. I chose to do so, and the fact that I sign is why I capitalize Hard of Hearing; I\u2019m part of the culture.<\/p>\n<p>So how do we identify a visual language on the page? I\u2019ve researched nine novels, and there seem to be various approaches to formatting signed dialogue.<\/p>\n<ul>\n<li>Italics and quotes.\n<ol>\n<li>\u201c<em>Hi, nice to meet you<\/em>,\u201d he signed.\n<ol>\n<li>Examples: My book, <em>Signs of Attraction<\/em>.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Italics, no quotes.\n<ol>\n<li><em>Hi, nice to meet you<\/em>, he signed.\n<ol>\n<li>Examples: <a href=\"http:\/\/disabilityinkidlit.com\/2014\/11\/07\/andrea-shettle-reviews-five-flavors-of-dumb\/\"><em>Five Flavors of Dumb<\/em><\/a> by Antony John, <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/25531669-flirting-with-fame\"><em>Flirting with Fame<\/em><\/a> by Samantha Joyce.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Quotes, no italics.\n<ol>\n<li>\u201cHi, nice to meet you,\u201d he signed.\n<ol>\n<li>Examples: <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/20706285-yours-truly\"><em>Yours Truly<\/em><\/a> by Annabel Pitcher, <a href=\"http:\/\/disabilityinkidlit.com\/2016\/03\/24\/review-otherbound-by-corinne-duyvis\/\"><em>Otherbound<\/em><\/a> by Corinne Duyvis, <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/24445517-maybe-someday\"><em>Maybe Someday<\/em><\/a> by Colleen Hoover, <a href=\"http:\/\/disabilityinkidlit.com\/2017\/03\/03\/review-youre-welcome-universe-by-whitney-gardner\/\"><em>You\u2019re Welcome, Universe<\/em><\/a> by Whitney Gardner.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Bold, no quotes.\n<ol>\n<li><strong>Hi, nice to meet you,<\/strong> he signed.\n<ol>\n<li>Examples<strong>: <\/strong><a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/8105542-invincible-summer\"><em>Invincible Summer<\/em><\/a> by Hannah Moskowitz.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Capitals, no quotes\n<ol>\n<li>HI, NICE TO MEET YOU, he signed\n<ol>\n<li>Examples: <a href=\"http:\/\/disabilityinkidlit.com\/2016\/02\/19\/review-hurt-go-happy-by-ginny-rorby\/\"><em>Hurt Go Happy<\/em><\/a> by Ginny Rorby.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Many within the Deaf Community prefer either #1, #2, or #3. Of those I spoke with, we want ASL to be shown and respected as any other language, and those options seem to treat ASL the most respectfully. If you put ASL in capitals, that means we\u2019re yelling. And, even though some prefer italics without quotes, others feel it means the words are being thought and not outwardly expressed. Whereas if you put it in bold, it\u2019s an emphasis.<\/p>\n<p>I like quotation marks, personally, and I use italics to differentiate ASL from English. Except in my novels where the main language is ASL; then, English is given italics. Yes, there is some disagreement amongst the Deaf Community on the use of quotations, but we all want ASL to be given the same respect as spoken languages.<\/p>\n<p>Of the books I checked out, very few are by authors who are part of our community. That means that most of these books are by outgroup hearing authors \u2014 of whom I could not find any indication that they knew ASL or a person with hearing loss \u2014 putting their impressions on the page. And there\u2019s a big difference between someone who is an outsider researching us, and someone who has learned ASL, interacted with us, worked with us. Those people, even if they\u2019re hearing, are part of our community. They understand about our culture and our day-to-day limitations. It\u2019s not the same as someone who lives with a hearing loss, but better than someone who is merely observing.<\/p>\n<p>I have no way of knowing how much, or little, research each author mentioned above did. I have no way of knowing if any publishers made the decision on how ASL would be presented. All I know is what is made readily available to me.<\/p>\n<p>How much has the Deaf Community had a say in how our words are represented? How much do authors realize the impact they have on us when they depict sign language, or reference a part of our culture? How much of us is on the page? Deaf people do write. But most of our published works seem to be nonfiction, or made with the intention to be educational. I\u2019ve searched for some recent examples of fiction by Deaf authors and they are not easy to find.<\/p>\n<p><div class=\"book-cover alignright\"><center><a href=\"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/2017\/03\/03\/review-youre-welcome-universe-by-whitney-gardner\/\" target=\"_blank\"><img src=\"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-content\/uploads\/you-re-welcome-universe-300x437.jpg\" alt=\"Cover image for You&#8217;re Welcome, Universe\" class=\"aligncenter\" longdesc=\"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/cover-youre-welcome-universe\/#desc\"><\/a>\t\n\t<article class=\"bookshop-button \">\n\t\t<a class=\"button\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/a\/14920\/9780399551444\" target=\"_blank\">\n\t\t\t<div>\n\t\t\t\t<img src=\"http:\/\/corinneduyvis.net\/images\/logo-bookshop.svg\">\n\t\t\t\t<span class=\"buy-on-bookshop\">BUY ON BOOKSHOP<\/span>\n\t\t\t\t<span class=\"solo-bookshop\">BOOKSHOP<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t<span class=\"bookshop-independent\">\n\t\t\t\t& support independent bookstores\n\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t<\/a>\n\t<\/article>  \n\n\t<\/center><\/div>So I was thrilled to find Whitney Gardner\u2019s upcoming <em>You\u2019re Welcome, Universe<\/em>, which used quotes and no italics, as ASL is the main language in her book. Whitney may be hearing, but she\u2019s a part of the Deaf Community. She\u2019s part of us, an insider. The way she and I expressed the language and limitations in novel form were eye to eye. I\u2019m sure another insider will do things differently, maybe even running the gamut of what I\u2019ve charted above. But it was a breath of fresh air after seeing so many novels that didn\u2019t seem to know what my world was really like.<\/p>\n<p>And this is why I hesitate to pick up a book about hearing loss, unless I know the author is one of us. Because I\u2019m afraid. I\u2019m afraid I won\u2019t like what I see. I\u2019m afraid I won\u2019t like what the author has done. I\u2019m extremely passionate about hearing loss, ASL, and Deaf Culture, and it doesn\u2019t take much at all to press my buttons.<\/p>\n<p>There are many different ways an author can express a sign language on the page. But before you do, ask yourself why. Why are you writing a character who signs and\/or has a hearing loss? What research have you done?<\/p>\n<p>Perhaps most importantly, what will happen if a Deaf person picks up your book, excited to see a mirror, only to find that mirror is cracked?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There are many different ways an author can express a sign language on the page; let&#8217;s take a closer look.<\/p>\n","protected":false},"author":120,"featured_media":4109,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_generate-full-width-content":"","kt_blocks_editor_width":""},"categories":[57],"tags":[92],"genre":[],"age_category":[],"disability":[20,324],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4087"}],"collection":[{"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/users\/120"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4087"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4087\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6939,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4087\/revisions\/6939"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4109"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4087"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4087"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4087"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=4087"},{"taxonomy":"age_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/age_category?post=4087"},{"taxonomy":"disability","embeddable":true,"href":"https:\/\/disabilityinkidlit.com\/test\/wp-json\/wp\/v2\/disability?post=4087"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}